English below
FR : Il y a quelque temps, j’ai fait cette chanson pour un•e ami•e et je voulais écrire de la musique mais aussi bâtir une histoire. Alors j’ai imaginé les récits héroïques de peuples solarpunk futuristes, combattant pour obtenir un ancien artefact. Je ne suis pas écrivain•e donc je n’ai écrit qu’une courte histoire, laissant beaucoup à l’imagination de la personne qui lit, complétant la musique en travaillant avec des éléments sonores et son atmosphère inhérente.
La chanson est présente sur mon album « Tavern Tales, Music For Roleplaying Adventures« , un titre qui résume bien son objet. Vous pouvez y jeter une oreille sur mes pages Bandcamp and Subvert. Il existe des versions longues que vous pouvez acheter si vous êtes Maîtresse ou Maître de Jeu ayant besoin de ressources musicales.
Voici l’art produit pour mettre en page cette courte histoire, en français et en anglais.
Écrit et réalisé par Zenibuka
Sources visuelles : Romeyn de Hooghe (1671) “The Works of Mars”

ENG : A while ago, I made this song for a friend and wanted to make music but a little worldbuilding too. So I imagined a heroic tale of some solarpunk futuristic peoples fighting over an ancient artifact. I’m no writer so I only wrote a short story, leaving much to the imagination of the reader and complimenting the music, working with musical elements and atmosphere within it.
The track is featured in my album « Tavern Tales, Music For Roleplaying Adventures« , an pretty self-explanatory title. You can check it out on my Bandcamp and Subvert pages. There is even extended versions you can purchase if you’re a Dungeon Master in need of musical assets.
Here is the art made to display the short story, in English and in French.
Written and designed by Zenibuka
Source material : Romeyn de Hooghe (1671) “The Works of Mars”


No Comment